Naša pisana reč, pre svega savremena, biće predstavljena
na atraktivan način kroz razna dešavanja: od razgovora sa piscima, promocija
najnovijih antologija, predavanja, diskusija na pojedine aktuelne teme, do
izložbi i pratećih programa u Kelnu, Drezdenu, Berlinu, Haleu i Lajpcigu.
Ko je i na koji način odabrao “igrače” koji će istrčati na
lajpciški teren, zašto među njima nema nekih od najistaknutijih imena (kao što
su Ćosić, Mihailović, Velmar-Janković, Simović, Danilo Nikolić, Nenadić,
Ćirjanić...) i šta će se sve događati na i oko našeg štanda, odgovore smo
potražili od potpredsednika Organizacionog odbora Zorana Hamovića, inače
savetnika ministra kulture.
- Trudili smo se da stvorimo najdemokratskije kriterijume i
da nikoga nepravedno ne izostavimo - kaže Hamović. - Osnovni princip izbora je
bio da izabrani pisci imaju knjigu objavljenu na nemačkom u poslednje dve
godine ili da su zastupljeni u novijim nemačkim antologijama. Pri tom o izboru
autora nije odlučivao samo naš odbor, već su uvažavane i sugestije nemačkih
izdavača i raznih organizacija koje stipendiraju pisce kao što su “Boš“ i
“Traduki”.
IZVOR